分享
定制
手語是聽障人士和健聽人士之間實(shí)現(xiàn)有效溝通的"橋梁"。自上世紀(jì)八十年代以來,美國、英國、加拿大、瑞典、挪威、丹麥、日本等發(fā)達(dá)國家陸續(xù)將手語作為一種獨(dú)立的語言納入國家教育體系,美國、英國、澳大利亞等國家建立了一套比較完整的關(guān)于手語翻譯的培訓(xùn)、測試和鑒定體系,有的國家還成立了國家級手語翻譯機(jī)構(gòu)。
手語翻譯用途非常廣泛。公安機(jī)關(guān)的案件調(diào)查取證經(jīng)常需要手語翻譯,醫(yī)生了解聾人的病情需要手語翻譯,商店銀行等窗口部門需要手語翻譯,配有聾人的工廠管理需要手語翻譯,甚至遺產(chǎn)公證、法院判決等等,都需要手語翻譯的協(xié)作。
據(jù)統(tǒng)計(jì),目前我國聽障人士至少有2057萬。而我國手語行業(yè)發(fā)展緩慢,除少數(shù)師范類高等院校在特殊教育專業(yè)中開設(shè)手語課外,手語教育(包括社會培訓(xùn))力量薄弱。據(jù)估算,2008年奧運(yùn)會期間,大約需要900名高水平的手語翻譯,而目前我國高水平的手語翻譯人員嚴(yán)重不足。
手語翻譯員是以手語(手指語、手勢語)、口語為交際手段,在聽障人士與健聽人士間進(jìn)行傳譯服務(wù)。手語翻譯人員職業(yè)的確立,對于創(chuàng)造無障礙交流的社會人文環(huán)境將起到積極的推動作用。2007年世界特殊奧林匹克運(yùn)動會、2008年北京奧運(yùn)會及2010年上海世博會等一系列重大國際活動的舉行,尤顯手語翻譯員職業(yè)的重要性和廣闊的發(fā)展前景。與國際接軌,為聽障人士服務(wù),這是一項(xiàng)功在當(dāng)代,利在千秋的事業(yè)。
目前,主動來學(xué)習(xí)手語翻譯的人,主要來自大專院校、窗口單位、醫(yī)院門診、公檢法機(jī)構(gòu)等,尤其大專院校,大都設(shè)有手語社(愛心社)這樣的學(xué)生團(tuán)體,暑期自愿報(bào)名來學(xué)習(xí)手語的大學(xué)生不少。對他們而言,學(xué)習(xí)手語,不僅滿足了自己的興趣愛好,同時(shí)一張手語翻譯證書,對將來的就業(yè)也會有所幫助。手語翻譯員的就業(yè)潛力頗大,大多數(shù)以兼職為主,收入按小時(shí)計(jì)費(fèi),每小時(shí)100元左右。
注本文轉(zhuǎn)載自網(wǎng)絡(luò),不代表本平臺立場,僅供讀者參考,著作權(quán)屬歸原創(chuàng)者所有。我們分享此文出于傳播更多資訊之目的。如有侵權(quán),請?jiān)诤笈_留言聯(lián)系我們進(jìn)行刪除,謝謝。
【使用錘子簡歷小程序制作簡歷】
零經(jīng)驗(yàn)實(shí)習(xí)簡歷模板
21254人用過
學(xué)生求職簡歷模板
52754人用過
申請研究生簡歷模板
2324人用過
經(jīng)典工作簡歷模板
6254人用過
投行咨詢簡歷模板
12465人用過
產(chǎn)品經(jīng)理簡歷模板
7532人用過
程序員簡歷模板
7457人用過
留學(xué)英文簡歷模板
4554人用過