久久精品国产一区二区电影,久久精品国产亚洲av瑜伽,精品无人区一码卡二卡三,久草热8精品视频在线观看 ,久久99精品久久久久麻豆

錘子簡歷品牌推廣師
簡歷中關(guān)于英文地址的書寫規(guī)范
作者:君仔小編 2022/04/07 16:25:01
閱讀 238
一、寄達(dá)城市名的批譯

我國城市有用英文等書寫的,也有用漢語拼音書寫的。例如“北京”英文寫為“peking”,漢語拼音寫為“beijing”二者雖然都是用拉丁字母,但拼讀方法不同,前者是以音標(biāo)相拼,而后者則是用聲母和韻母相拼的,批譯時(shí)要注意識(shí)別,以免錯(cuò)譯。

二、街道地址及單位名稱的批譯

常見有英文書寫、漢語拼音書寫、英文和漢語拼音混合書寫三種。1、英文書寫的,例如address:6 east changan avenue peking譯為北京市東長安街6號(hào);2、漢語拼音書寫的,例如:105 niujie beijing譯為北京市牛街105號(hào);3、英文、漢語拼音混合書寫的,例如:no.70 dong feng dong rd.guangzhou譯為廣州東風(fēng)東路70號(hào)。

三、機(jī)關(guān)、企業(yè)等單位的批譯

收件人為機(jī)關(guān)、企業(yè)等單位的,應(yīng)先譯收件人地址,再譯單位名稱。批譯方法為:

1、按中文語序書寫的要順譯。例如:shanghai foodstuffs imp and exp co.譯為上海食品進(jìn)出口公司;

2、以英文介詞短語充當(dāng)定語,一般位于被修飾的名詞之后,譯在該名詞之前。例如:civil aviation administration of china譯為中國民航局;

3、機(jī)關(guān)、企業(yè)單位的分支機(jī)構(gòu)一般用英文“branch”(分部、分公司等)表示。例如:beijing electron co.

內(nèi)容來源說明:本文章來自網(wǎng)絡(luò)收集,如侵犯了你的權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系QQ:2772182309進(jìn)行刪除。
智能在線簡歷編輯器
錘子簡歷在線簡歷制作,一鍵導(dǎo)出,快速生成 專屬你的優(yōu)秀求職簡歷,敲定高薪 Offer~
立即創(chuàng)建簡歷

【使用錘子簡歷小程序制作簡歷】

范文模板 更多>