分享
定制
沃爾夫?qū)ゎ櫛?-
基本簡介
??沃爾夫?qū)ゎ櫛?WolfgangKubin),中文名顧彬,于1945年生于德國下薩克森州策勒市,波恩大學(xué)漢學(xué)系主任教授,1989年起主編介紹亞洲文化的雜志?《東方向》及介紹中國人文科學(xué)的雜志《袖珍漢學(xué)》 。他是德國最著名的漢學(xué)家之一,以中國古典文學(xué)、中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)和中國思想史為主要
研究領(lǐng)域
。主要作品和譯著有《中國詩歌史》、 《二十世紀(jì)中國文學(xué)史》 、 《魯迅選集》六卷本等。沃爾夫?qū)ゎ櫛?-
生平經(jīng)歷
1966年,顧彬入明斯特大學(xué)學(xué)習(xí)神學(xué),1968轉(zhuǎn)入維也納大學(xué)改學(xué)中文及日本學(xué),1969年至1973年在波恩大學(xué)專攻漢學(xué),兼修哲學(xué)、日耳曼語言文學(xué)及日本學(xué),并于1973年獲波恩大學(xué)漢學(xué)博士學(xué)位,其博士論文為《論杜牧的抒情詩》。1974年至1975年在當(dāng)時的北京語言學(xué)院(今北京語言文化大學(xué))進修漢語。1977年至1985年間任柏林自由大學(xué)東亞學(xué)系講師,教授中國二十世紀(jì)文學(xué)及藝術(shù)。1981年在柏林自由大學(xué)獲得漢學(xué)教授資格,其教授資格論文題目為《空山——中國文人的自然觀》 。1985年起任教于波恩大學(xué)東方語言學(xué)院中文系,其間升為該學(xué)院主任教授;1995年任波恩大學(xué)漢學(xué)系主任教授。
沃爾夫?qū)ゎ櫛?-
主要作品
顧彬以德文、英文、中文出版專著、譯著和編著達50多部,如《中國文學(xué)中自然觀的演變》 、《中國古典詩歌史》等。合編、主編或翻譯的著作和文學(xué)作品有:茅盾的《子夜》 、丁玲的《莎菲女士的日記》和《百花齊放》 、巴金的《家》和《寒夜》 ,以及《現(xiàn)代中國小說(1949—1979)》、《中國現(xiàn)代文學(xué)漢文藝批評文集》 、 《中國現(xiàn)代文學(xué)》 、 《中國的婦女與文學(xué)》 、 《中國的文化、政治和經(jīng)濟》等。20世紀(jì)九十年代起,顧彬在中國文學(xué)的翻譯方面成績斐然,已出版的著作主要有:北島《太陽城札記》 (慕尼黑.Hanser.1991) 楊煉《面具和鱷魚》 (柏林.Aufbau.1994)楊煉《大海停止之處》 (斯圖加特.EditionSolitude.1996)《魯迅選集》六卷本(蘇黎世.Union.1994)張棗?《春秋來信》 (艾辛根,HeiderhoffVerlag,1999)梁秉均?《政治的蔬菜》 (柏林.DAAD.2000)、北島?《戰(zhàn)后》 (慕尼黑.Hanser.2001)翟永明?《咖啡館之歌》 (波恩.WeidleVerlag.2004)作為作家的顧彬,也出版了自己的一些文學(xué)作品:詩集: 《新離騷》 (波恩.2000)、 《愚人塔》 (波恩.2002)和 《影舞者》 (波恩.2004);散文集: 《黑色的故事》 (維也納.2005)。
沃爾夫?qū)ゎ櫛?-
人物評價
懷古的顧彬艾柯( 《德國之聲》 記者):我們跟顧彬都在波恩,對他還是有些了解。他這個人是很有意思的,我們笑傳他是早晨五點起來讀《論語》的那種人。他愛的是中國的古代,相對現(xiàn)代中國,他更會懷古。唐詩讓顧彬癡迷楊武能(著名德文翻譯家和日耳曼學(xué)者):顧彬與我已是有二十年交情的老朋友了。信不信由你,他最初著迷于中國文化文學(xué)是因為讀了一首李白的詩,讀了那首“故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州,孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流”。
沃爾夫?qū)ゎ櫛?-
名人軼事
2006年11月, 顧彬在接受德國權(quán)威媒體“德國之聲”訪問時,對中國當(dāng)代文學(xué)談了他的一些看法。2006年12月11日 ,<<重慶晨報>>發(fā)表了題為<<德國漢學(xué)家稱中國當(dāng)代文學(xué)是垃圾>>的文章,引起了各界讀者和新聞媒體的廣泛爭議。事后,顧彬?qū)@一事件作了回應(yīng),稱<<重慶晨報>>的報道與他的談話內(nèi)容有不符合之處。 如果我放棄,德國就沒有人研究中國文學(xué)了 “四十年來,我把自己全部的愛奉獻給了中國文學(xué)?!鳖櫛蛟凇抖兰o(jì)中國文學(xué)史》?序言中動情地說。這個曾經(jīng)僅僅在圈內(nèi)享有盛譽的德國漢學(xué)家,因為被媒體放大的“中國當(dāng)代文學(xué)是垃圾”一說,而為公眾所知,甚至一度成為一個文化娛樂的標(biāo)簽。但這個嚴謹?shù)牡聡俗?967年首次接觸李白詩歌以來便迷上了中國文學(xué),而“中國詩歌一直為我所愛”。所以無論在公開言論還是學(xué)術(shù)專著中,都對中國詩歌褒揚有加,“我鐘愛它(中國詩歌)不僅是在漫長的中國文學(xué)史之中,而且也遠遠超越了中國文化的界限。在第一位德國詩人出現(xiàn)之前,中國的詩人們已經(jīng)進行了2000多年的詩歌創(chuàng)作,只在若干世紀(jì)之后,一位德國詩人才終于能夠與一位中國詩人相提并論?!鳖櫛蛟谛蜓灾姓f。1974年顧彬第一次來到中國,那時根本不知道中國文學(xué),“連魯迅是誰都不知道,直到我學(xué)習(xí)中文后,才開始對中國文學(xué)有所了解。如果我放棄了,在德國也就沒有第二個人研究中國文學(xué)了”。顧彬自豪地說。
我學(xué)會了中國人的圓滑把顧彬和“垃圾說”等同起來幾乎成了一個慣性思維,“中國當(dāng)代文學(xué)是垃圾不是我第一個說的,是我多年前在汕頭大學(xué)一次會議上聽一位中國學(xué)者說的,他后來去清華大學(xué)教書了。我只是第一個向公眾提出來罷了?!敝两耦櫛蛉匀粓猿种袊?dāng)代文學(xué)除了詩歌之外都不是太理想,“印象中好的作品有王蒙的《組織部來的年輕人》 ,張愛玲在香港發(fā)表的長篇小說。中國當(dāng)代散文、小說、話劇都比較困難, 余秋雨知道怎么寫好散文,但還不夠好,最好的散文是北島寫的。小說呢?我覺得還是王蒙在1980年代寫得不錯,1990年代以來的小說,我還沒有去思考。那個得了諾貝爾文學(xué)獎的華人作家,他的作品都是我翻譯介紹給歐洲的,但把他和其他偉大作家相提并論就太可笑了,他差太多。所以,自從他獲獎之后我們就決裂了?!?談到中國當(dāng)代文學(xué)的問題,顧彬還是堅持他的“語言說”,“中國當(dāng)代文學(xué)的語言有問題,其中一個重要原因還是我一直說的,中國作家的外語不太好,無法讀原著,就無法吸收其他語言以豐富自身的表達?!钡聡项^有點固執(zhí)地說。有專家認為,《二十世紀(jì)中國文學(xué)史》沒有了顧彬式犀利的批評語言,“我學(xué)會了中國人的圓滑,不好意思批評老朋友?!?
【使用錘子簡歷小程序制作簡歷】
零經(jīng)驗實習(xí)簡歷模板
21254人用過
學(xué)生求職簡歷模板
52754人用過
申請研究生簡歷模板
2324人用過
經(jīng)典工作簡歷模板
6254人用過
投行咨詢簡歷模板
12465人用過
產(chǎn)品經(jīng)理簡歷模板
7532人用過
程序員簡歷模板
7457人用過
留學(xué)英文簡歷模板
4554人用過